DEN NIENDE...
De siste dagene har det vært snakket mye om refleksjon av et undervisningsopplegg. Og primært skal denne refleksjonen være i norsk-faget. Jeg har tidligere skrevet om refleksjoner rundt det å forstå og å være nøye når man leser en tekst (se Den sjuende).I min praksisklasse har det de siste ukene handlet mye om ungdomslitteratur. Dette i forbindelse med forfatterbesøk. Vi fikk besøk av Arne Garvang. Undertegnede søkte på forhånd på nett og fant den interessante boka Muffe 2. Jeg lånte boka både i papirformat og som lydbok. En lørdag formiddag hørte jeg hele boka og noterte stikkord/temaer, som seinere ble et undervisningsopplegg. Dette kommer jeg tilbake til i en annen blogg. Så til saken/refleksjonen. Jeg fikk tildelt mye tid til å bruke boka i undervisningen, og valgte da å bruke lydvarianten. Elevene satt tidvis som tente lys, og fulgte med i historiene som Garvang selv formidlet på en glimrende måte på Grorud-dialekt. Elevene merket seg dialekten og mange av strofene. Her blir hun til a, skulle til sku' og har han blir til har'n. Det finnes mange eksempler på denne muntlige sjangeren i denne boka.Etter å ha brukt mange oppstartstimer, noen norsktimer og en samfunnsfagtime avsluttet jeg med å prøve og inspirere elevene til mer lesning på egen hånd. De kunne for eksempel låne boka og lese resten av fortellingene (boka inneholder som Muffe selv sier det; Tre saker). "Det er skrivi på samme måten i boka som på de CD'ene dere har hørt," sa jeg. Og her kom reaksjonen fra elevene: "Det gåkke an å skrive på den måten Garvang har lest inn CD'n. Dette er jo feil!" Om disse utsagnene fra elevene skyldes lite lesing på egenhånd eller deres dyktighet i ortografi, skal jeg ikke si så mye om. Men de fikk likevel oppleve at forfattere kan ha en svært muntlig og ungdommelig tone i deres dikting. Jeg presiserte likevel at i deres (elevenes) tekstbehandling måtte de holde seg til ortografien, med unntak av muntlige dialoger der anførselstegn skal brukes for å fremheve at det er her er noen som sier det de skriver.Til slutt vil jeg anbefale de som ikke har valgt bok til pensum innen barn/ungdom, og kikke nærmere på denne posten.
De siste dagene har det vært snakket mye om refleksjon av et undervisningsopplegg. Og primært skal denne refleksjonen være i norsk-faget. Jeg har tidligere skrevet om refleksjoner rundt det å forstå og å være nøye når man leser en tekst (se Den sjuende).